Перевод "зуб за зуб" на английский. Зуб перевод


зуб за зуб - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Старое изречение "зуб за зуб"- это не тот принцип принятия контрмер в современном мире.

The old maxim of "a tooth for a tooth" was not a basis for countermeasures in the modern world.

Доктрина «око за око и зуб за зуб» будет лишь подпитывать этот порочный круг.

The doctrine of "an eye for an eye and a tooth for a tooth" will only fuel that vicious circle.

12 Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.

Так сказано в писании - око за око, зуб за зуб.

С этого момента, глаз за глаз, зуб за зуб.

Зуб за зуб, жизнь за жизнь.

О каждом пустяке, даже о мелочах, зуб за зуб.

Вы люди, большинство из вас... привержены этой политике "око за око, зуб за зуб", известной во всей Вселенной своей глупостью.

You humans, most of you, subscribe to this policy of "an eye for an eye, a life for a life," which is known throughout the universe... for its stupidity.

Зуб за зуб, как сказано в Евангелии.

После проникновенного выступления архиепископа Туту участники обсуждения поделились размышлениями, о которых иной раз забывают: если буквально придерживаться правила "око за око, зуб за зуб", все мы в итоге станем слепыми.

In his captivating address, Monsignor Tutu made a number of points which sometimes appear to be forgotten: if we applied the saying "an eye for an eye, a tooth for a tooth" literally, all of us would end up blind.

Кисас является равноценным возмездием, в целом соответствующим принципу «зуб за зуб».

"Если будет причинен вред, берите жизнь за жизнь, глаз за глаз, зуб за зуб".

"For if there was harm, you shall appoint as penalty life for life, eye for eye, tooth for tooth."

А эти двое будут драться, зуб за зуб, око за око.

And these two gentlemen are going to go toe to toe, blow to blow.

Это первый случай в череде растущих, как снежный ком ребяческих обменов колкостями по системе "зуб за зуб".

That's very thoughtful, but I think I'll finish my coffee first.

С этого момента, глаз за глаз, зуб за зуб.

История показывает нам, что политика, основанная на принципе «око за око, зуб за зуб» не приведет нас никуда.

Это происходит потому, что лицо, чьи права и свободы попираются, склонно к возмущению или, по меньшей мере, к личной мести, мести по принципу "око за око, зуб за зуб".

This is so because the person whose rights and freedoms have been disregarded is inclined towards insurrection or at least towards personal revenge, the private vengeance of the eye-for-an-eye principle.

context.reverso.net

Зуб по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru Если кто-то или что-то имело зуб на Лаклана, может, оно нацелилось и на Лену, тоже.

OpenSubtitles2018en If someone or something had it out for Lachlan, maybe they've had it out for Lena, too.

ru Они никак не были готовы к тому, что их ожидало там и в других освобожденных ими лагерях: зловоние разлагающихся трупов, горы одежды, зубов, детской обуви.

UN-2en Nothing could prepare them for what they would witness there and at the other camps they liberated: the stench of the bodies, the piles of clothes, of teeth, of children’s shoes.

ru Лазерная коррекция зрения, отбеливание зубов, все!

OpenSubtitles2018en Eyes lasered, teeth whitened, everything!

ru Многие из нас могут находить привлекательным принцип Ветхого завета «око за око, зуб за зуб».

News commentaryen Many of us can see the appeal of the Old Testament principle of “an eye for an eye, a tooth for a tooth.”

ru Если же рабу было нанесено физическое повреждение, например был выбит глаз или зуб, его надлежало освободить (Исход 21:26, 27).

JW_2017_12en (Exodus 21:20) If the slave was maimed, losing a tooth or an eye, he was set free.—Exodus 21:26, 27.

ru Посмотрите на эти злые глаза и огромные зубы.

OpenSubtitles2018en Look at those angry eyes and giant teeth.

ru Ты знаешь что сладости вредны для твоих зубов.

OpenSubtitles2018en You know candy's bad for your teeth.

ru Кроме того, я даже не очень почистил зубы еще.

OpenSubtitles2018en Also, I haven't even really brushed my teeth yet.

ru Ведущее цепное колесо привода такой формы, что отрезки прямых, соединяющие центры впадин, образуют выпуклый многоугольник с длиной сторон равной или кратной шагу цепи, или ведущий шкив зубчато-ременного привода такой формы, что делительная гладкая замкнутая кривая зубьев (по оси кордшнура) - граница выпуклого множества, или ведущий шкив привода такой формы, что профиль сечения ограничен замкнутой кривой - границей выпуклого множества.

patents-wipoen A driving chain wheel of the drive is designed in such a way that the straight line segments, connecting the centers of the tooth roots, form a convex polygon, the length of the sides of which is equal to or a multiple of the chain pitch, or the driving pulley of a notched belt drive is designed in such a way that the smooth closed pitch curve of the teeth (along a cord line axis), i.e., the frontier of a convex set, or the driving pulley of the drive is designed in such a way that the cross-section profile is enclosed by the closed curve, i.e., by the frontier of a convex set.

ru Формирование зубов завершается примерно к двадцати годам.

JW_2017_12en The growth ends when the child reaches its late teens or early twenties.

ru И не буду чистить зубы

OpenSubtitles2018en # And never brush my teeth. #

ru Тебе она не по зубам.

OpenSubtitles2018en You're out your league.

ru И Джоуи знает, но Росс не знает, так что держи язык за зубами!

OpenSubtitles2018en And Joey, but Ross doesn't, so stop screaming!

ru Посмотри на эти следы от зубов.

OpenSubtitles2018en Look at those bite marks.

ru Канал зуба это очень маленькое тонкое образование, которое проходит через весь зуб.

Common crawlen Pus can build up at the root tip, forming an abscess that can destroy the bone surrounding the tooth.

ru Это единственная часть моего гардероба где не нужны острые, зацепляющиеся металлические зубья.

OpenSubtitles2018en That is one place on my wardr obe I do not need sharp, interlocking metal teeth.

ru Там я познакомилась с Юнис — большой, сильной и добродушной женщиной с зубами красно-черного цвета из-за того, что она много лет жевала орех бетеля.

JW_2017_12en There I met Eunice, a big, strong, lovable woman, whose teeth were stained red-black from years of chewing betel nut.

ru В результате многие люди страдают различными нарушениями здоровья - от легких форм флюороза зубов до деформирующего флюороза скелета.

WHOen As a result, many suffer conditions ranging from mild dental fluorosis to crippling skeletal fluorosis.

ru Они вводятся непосредственно в зуб и отверждаются под воздействием ультрафиолетовых лучей.

Common crawlen They are applied directly to the problem area and hardened by laser.

ru нашей жалкой злобе Она грозит всё тем же самым зубом.

OpenSubtitles2018en She'll close and be herself, whilst our poor malice remains in danger of her former toot h.

ru И они целыми днями говорят о зубах и челюстях, а когда они вдали от дома, по вечерам им становится скучно, и они общаются с мадам.

OpenSubtitles2018en And all they do is hear about teeth and gums all day long and when they're away from home, they get bored in the evening and they get madam to come.

ru И я умею держать язык за зубами.

OpenSubtitles2018en I'm very discreet.

ru Верно, криминалисты осмотрели все бензопилы, которые были на площадке, и нашли одну с остатками крови между зубьев.

OpenSubtitles2018en Right, so CSU examined all the chain saws that were used at the site, and found one with some blood between the teeth.

ru Ему удалили зуб.

tatoebaen He had his tooth pulled.

ru Уолтер, я не буду чистить зубы корове.

OpenSubtitles2018en I am not brushing a cow's teeth, Walter.

ru.glosbe.com

удалить зуб - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложить пример

Другие результаты

Мы пришли туда оба для того, Гастингс, чтобы удалить зубы мудрости.

We were there, Hastings, for an exchange of wisdom not much aggressive.

Нам придётся удалить ваши зубы мудрости. Прямо сейчас.

Но он говорит, что придется удалить мне зуб мудрости.

Стоматолог рекомендовал удалить один зуб и поставить две пломбы на сумму в 265 долл. США.

Притащить его сюда, наверное, всё равно что самому зуб удалить.

Getting him in here must be like pulling teeth.

Операция на челюсть для уменьшения подбородка и пару зубов удалить.

Заподозренных в непокорности, как сообщается, отправляют в лагеря или подвергают издевательствам: заставляют сбрить один ус, выбрить половину головы или удалить один или два зуба.

Those perceived as not obeying the official line are reportedly sent to camps and subjected to degrading treatment such as the shaving of one half of their mustache, shaving of their hair on only one side of the head or pulling out of one or two teeth.

Мне надо удалить больной зуб.

Если не удалить изначально мягкий бактериальный налет с помощью профессиональной чистки зубов, то вследствие отложения минералов он закрепится на зубах: так образуется зубной камень.

When the teeth are not cleaned properly the soft plaque becomes mineralized by several minerals in the saliva transforming it into hard material called calculus (tartar).

Если бактерии уже разрушили твердые ткани зуба, следует полностью удалить кариес и запломбировать дырку.

Once bacteria have destroyed the enamel it is necessary to completely remove all traces of caries and fill the hole in the tooth.

Вот больной зуб, его надо удалить.

Но... у Эштона был вросший зуб мудрости, который пару лет назад нужно было удалить в больнице.

But... Ashton had impacted wisdom teeth which needed removal a couple of years back, in hospital.

Физическое насилие было таковым, что у него оказалась выбитой челюсть, и зубам был нанесен такой ущерб, что их пришлось удалить.

The physical abuse was such that it resulted in dislocation of his jaw and irreversible damage to his teeth, to the point that they had to be removed.

Однако практика показывает, что чем раньше избавиться от этих зубов, тем меньше осложнений можно ожидать от них в будущем. Если имеются вполне серьезные причины для удаления зуба мудрости, его нужно удалить как можно скорей.

However, as the practice shows, it is better to get rid of such teeth sooner, as they may cause a lot of complications in the future.

Поможет накрасить губы; нанести румяна, тени и пудру; подвести глаза и изменить их цвет; разгладить морщины; уменьшить отеки, припухлости и мешки под глазами; удалить родимые пятна и бородавки; отбелить зубы.

Beauty Guide will help you to apply lipstick, rouge, eye shadow, and powder; line eyelids; change eye color; smooth wrinkles; reduce swelling and eye puffiness; delete birthmarks and blemishes; and bleach teeth.

context.reverso.net

Зуб за зуб - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Зуб за зуб, жизнь за жизнь.

Старое изречение "зуб за зуб"- это не тот принцип принятия контрмер в современном мире.

The old maxim of "a tooth for a tooth" was not a basis for countermeasures in the modern world.

Доктрина «око за око и зуб за зуб» будет лишь подпитывать этот порочный круг.

The doctrine of "an eye for an eye and a tooth for a tooth" will only fuel that vicious circle.

12 Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.

Так сказано в писании - око за око, зуб за зуб.

С этого момента, глаз за глаз, зуб за зуб.

Зуб за зуб, как сказано в Евангелии.

О каждом пустяке, даже о мелочах, зуб за зуб.

Вы люди, большинство из вас... привержены этой политике "око за око, зуб за зуб", известной во всей Вселенной своей глупостью.

You humans, most of you, subscribe to this policy of "an eye for an eye, a life for a life," which is known throughout the universe... for its stupidity.

После проникновенного выступления архиепископа Туту участники обсуждения поделились размышлениями, о которых иной раз забывают: если буквально придерживаться правила "око за око, зуб за зуб", все мы в итоге станем слепыми.

In his captivating address, Monsignor Tutu made a number of points which sometimes appear to be forgotten: if we applied the saying "an eye for an eye, a tooth for a tooth" literally, all of us would end up blind.

Кисас является равноценным возмездием, в целом соответствующим принципу «зуб за зуб».

"Если будет причинен вред, берите жизнь за жизнь, глаз за глаз, зуб за зуб".

"For if there was harm, you shall appoint as penalty life for life, eye for eye, tooth for tooth."

А эти двое будут драться, зуб за зуб, око за око.

And these two gentlemen are going to go toe to toe, blow to blow.

Это первый случай в череде растущих, как снежный ком ребяческих обменов колкостями по системе "зуб за зуб".

That's very thoughtful, but I think I'll finish my coffee first.

С этого момента, глаз за глаз, зуб за зуб.

История показывает нам, что политика, основанная на принципе «око за око, зуб за зуб» не приведет нас никуда.

Это происходит потому, что лицо, чьи права и свободы попираются, склонно к возмущению или, по меньшей мере, к личной мести, мести по принципу "око за око, зуб за зуб".

This is so because the person whose rights and freedoms have been disregarded is inclined towards insurrection or at least towards personal revenge, the private vengeance of the eye-for-an-eye principle.

context.reverso.net

передний зуб - перевод - Русский-Английский Словарь

ru Виниры идеальны для маскировки пломб на передних зубах. Виниры также рекомендуются пациентам с большой межзубной щелью и сколами на передних зубах.

Common crawlen Porcelain veneers can mask undesirable defects, such as teeth stained by tetracycline, by an injury, or as a result of a root canal procedure, and are ideal for masking discolored fillings in front teeth.

ru Как при замене отдельного зуба (особенно передних зубов), несъёмной мостовой конструкции в случае частичной потери зуба, так и при замене несъёмных мостовых протезов в случае полного удаления зуба – имплантанты часто являются удобной заменой обычных зубных протезов.

Common crawlen Whether you are looking for a single tooth replacement (especially in the frontal area), a fixed bridge construction for the treatment of partial tooth loss or a fixed denture to treat complete tooth loss – implants represent a comfortable alternative to conventional tooth replacement in many cases.

ru Если у Вас на передних зубах имеются коронки или пломбы, но Вы все таки решились отбелить зубы, тогда начните с фотоотбеливания своих зубов.

Common crawlen If you have fillings or crowns on your frontal teeth but you still want to whiten your teeth – start with Blue light teeth whitening.

ru Минеральная вода и большие передние зубы

opensubtitles2en It' s all mineral water and big front teeth

ru Два ваших передних зуба.

OpenSubtitles2018en Your two front teeth.

ru Одним из очевидных преимуществ композитных пломб перед амальгамными является то, что они обеспечивают близкое соответствие цвету зубов и по этой причине, руководствуясь эстетическими соображениями, именно их часто выбирают для пломбирования передних зубов

MultiUnen One distinct advantage that composite fillings have over amalgam is that they closely match the tooth color and, for this reason, they are often the preferred choice for anterior teeth or where aesthetics is important

ru Значительные дефекты передних зубов, пломбирование, лечение корня зуба и даже просто изменение цвета зубной эмали негативно влияют на внешность человека.

Common crawlen Major dental defects, tooth fillings, tooth root treatment as well as tooth colouring can strongly influence the appearance in the negative way.

ru Имел место случай, когда муж выбил своей жене все передние зубы за то, что она пыталась воспользоваться противозачаточными средствами, чтобы не рожать детей сверх шестерых, которые уже у них имелись!

UN-2en In one case, a man knocked off all of his wife’s front teeth because she had tried to use family planning methods to avoid having more children than the six she already had!

ru Мне было 10, когда вы видели меня в последний раз, у меня не было передних зубов, плюс я носила пиратскую повязку, чтобы прикрыть ленивый глаз.

OpenSubtitles2018en Uh, last time you saw me, I was ten years old, uh, I had no front teeth, and I had a pirate patch to cover my lazy eye.

ru Сначала применен метод с эластичными луковима, но мы не смогли получить довольо места за все передние зубы.

Common crawlen Problem was unsuccefully treated by elastic arches.

ru У него были большие уши и передние зубы торчали.

OpenSubtitles2018en He had buckteeth and big ears.

ru Слева на носовой кости есть перелом, и отсутствуют три передних зуба.

OpenSubtitles2018en There's a fracture to the left nasal bone and three missing front teeth.

ru Надзиратель затем потребовал, чтобы автор снял свои брюки и повалил его на пол, в результате чего у него оказалась выбитой челюсть и передние зубы.

UN-2en The warder then requested that the author remove his pants and forced him on the ground, which caused a dislocation of his jaw and his front teeth.

ru У него переднего зуба нет.

OpenSubtitles2018en He lost one of his front teeth.

ru Ты выбил мне два передних зуба.

OpenSubtitles2018en You knock ed out my two front teeth.

ru Можно сделать стоп-кадр, когда она выбивает передний зуб Холли.

OpenSubtitles2018en You can freeze-frame it to the exact moment where she cracked Holly's front teeth.

ru 15 женщин, все проститутки, все брошены на обочине, у всех не было переднего зуба.

OpenSubtitles2018en 15 women--prostitutes- - all dumped on the roadside, all missing their lateral incisors.

ru Стоматолог подписал акт медосмотра 27 февраля 2008 года, указав, что у заключенного отсутствуют четыре верхних передних зуба (12/12) и что они, вероятно, утрачены из-за хронического воспаления десен, обусловленного несоблюдением правил гигиены полости рта.

UN-2en The dentist signed a medical report on 27 February 2008 stating that that the prisoner was missing four upper incisors (12/12) and that these had probably been lost as the result of chronic gum inflammation due to poor oral hygiene.

ru 3 Чистя внутреннюю поверхность передних зубов, держите щетку почти вертикально.

JW_2017_12en 3 To clean the inside surfaces of the front teeth, hold the brush so that it is almost vertical.

ru Нужен передний зуб.

OpenSubtitles2018en It was supposed to be a front tooth.

ru Его два передних зуба были заменены имплантантами после того как они были выбиты в драке.

OpenSubtitles2018en His two front teeth were replaced by dental implants after they were knocked out in a fight.

ru И вот однажды, на чьей-то свадьбе он сломал себе передние зубы.

OpenSubtitles2018en Then one time at a wedding party, he broke his front teeth right off.

ru Можно весь рот керамикой замостить, а можно на передние зубы надеть стальные коронки.

Common crawlen One may install ceramic bridges in his mouth, or put steel crowns onto the front teeth.

ru Одним из очевидных преимуществ композитных пломб перед амальгамными является то, что они обеспечивают близкое соответствие цвету зубов и по этой причине, руководствуясь эстетическими соображениями, именно их часто выбирают для пломбирования передних зубов.

UN-2en One distinct advantage that composite fillings have over amalgam is that they closely match the tooth color and, for this reason, they are often the preferred choice for anterior teeth or where aesthetics is important.

ru Я нашел трещины в костном углублении двоих верхних передних зубов жертвы.

OpenSubtitles2018en I found fracturing around the bony wall socket of the victim's two upper front teeth.

ru.glosbe.com


Смотрите также